从汉英的“胡说”及借词看语言的特征与心理倾向
    点此下载全文
引用本文:刘向政.从汉英的“胡说”及借词看语言的特征与心理倾向[J].湖南大学学报社会科学版,2002,(3):
摘要点击次数: 922
全文下载次数: 215
刘向政
湖南财经高等专科学校英语教研室 湖南长沙410205
中文摘要:汉、英语言中的“胡”和“Dutch”及其借词在特定的语言与政治、文化、历史、经济等的类比中 ,不仅具有任意性 ,也具有理据性和物质性 ;同时还反映出仇恨与鄙视、惊奇与需要等复杂的民族心理特质与倾向。
中文关键词:语言,任意性,理据性,物质性,心理倾向
 
The Characteristic of Language and Tendency of Psychology on Hu Shuo in Chinese and English
LIU Xiang zheng
Abstract:Hu"from Chinese language,"Dutch"from English language and the borrowed words of them have been not only the characteristics of arbitrariness, but also the characteristics of motivation and matter in the comparison among languages, politics, culture, histo
keywords:language,arbitrariness,motivation,matter,tendency of psychology,
查看全文   查看/发表评论   下载pdf阅读器