| 20世纪90年代外国儿童文学译介 |
点此下载全文 |
| 引用本文:陈晓莉.20世纪90年代外国儿童文学译介[J].湖南大学学报社会科学版,2011,(4):93-97 |
| 摘要点击次数: 1237 |
| 全文下载次数: 121 |
|
|
| 中文摘要:改革开放后,尤其是进入90年代,译介外国儿童文学再一次形成热潮,极大地促进了中国儿童文学的整体发展。本文对20世纪90年代我国译介的外国儿童文学作品做了系统的研究,重点考察了图书的译介数量、种类和出版情况,勾勒出90年代外国儿童文学的翻译概况,并剖析了这一时期儿童文学的译介特点。 |
| 中文关键词:儿童文学 20世纪90年代 翻译 |
| |
| The Translation of Children’s Literature in 1990s |
|
|
| Abstract:Since the policy of reform and opening up was initiated, especially into 1990s, China has witnessed another boom in children's literary translation, which has greatly promoted the development of Chinese children's literature on the whole. To draw the developmental outline of children's literary translation, this paper is to carry a comprehensive survey of translations of foreign children's literature in China during 1990s, involving the quantity and genres of translations and publishing houses, based which the characteristics of children's literary translation in 1990s are summed up |
| keywords:children’s literature 1990s translation |
| 查看全文 查看/发表评论 下载pdf阅读器 |