| 清末赞译关系考察 |
点此下载全文 |
| 引用本文:涂兵兰.清末赞译关系考察[J].湖南大学学报社会科学版,2012,(3):86-90 |
| 摘要点击次数: 1232 |
| 全文下载次数: 85 |
|
|
| 中文摘要:在翻译过程中,赞助人是影响译者翻译的最重要的外部因素。因此,译者与赞助人的关系至关重要。在清末社会伦理关系、政治经济状况发生重大变化的历史环境下,其赞译关系具体表现为依附关系、商业关系、独立自主以及友情合作关系。这些关系突显了清末赞译关系的多元性,对现代翻译工作具有一定的积极意义。 |
| 中文关键词:译者 赞助人 关系 |
| |
| On the Relationship between the Translator and the Patron in the Late Qing Dynasty |
|
|
| Abstract:The patron is one of the most important factors affecting the translating process, hence, the relationship between the translator and the patron is critical. With a great change in the social ethical relationship, political and economic situation, the translators are attached to their patrons, or independent of them, or establish a commercial relationship with them, or befriend with them. The variety of the relationship will be of significance to modern translation. |
| keywords:translator patron relationship |
| 查看全文 查看/发表评论 下载pdf阅读器 |
|
|
|