改写的成因与意义——玛格丽特·加纳的故事与《宠儿》之比较
    点此下载全文
引用本文:姚佩芝.改写的成因与意义——玛格丽特·加纳的故事与《宠儿》之比较[J].湖南大学学报社会科学版,2012,(5):95-98
摘要点击次数: 1285
全文下载次数: 99
作者单位
姚佩芝 (湖南师范大学 外国语学院, 湖南 长沙410081) 
中文摘要:对神话、民间故事和历史进行改写是托尼·莫里森重要的写作策略。她的代表作《宠儿》就是其创作策略得到充分体现的一部作品。通过对比《宠儿》与创作蓝本玛格丽特·加纳故事在细节和情节设置等方面的差异,探讨莫里森改写的动因,并剖析其所蕴含的伦理意义。
中文关键词:玛格丽特·加纳  《宠儿》;伦理
 
Motivations and Meanings of Rewriting: A Comparative Study of Margaret Garner’s Story and Beloved
Abstract:Rewriting myths, folk tales or history is one of the important writing techniques employed by Nobel Prize winner Toni Morrison, which is fully embodied in her masterpiece Beloved. Therefore, this paper intends to analyze Morrison’s motivations and the ethical meanings of rewriting based on the comparative study of Beloved and Margaret Garner’s story in details and parts of plot.
keywords:Margaret Garner  Beloved  ethics
查看全文   查看/发表评论   下载pdf阅读器